
Ленинский пр-т, 32а
Повторяем:
1. Какое предложение называется простым?
2. Что называют синтаксической основой предложения?
3. Какими частями речи может быть выражено подлежащее?
4. Какими частями речи может быть выражено сказуемое?
5. Какие предложения называют неполными?
Тире между подлежащим и сказуемым
1. Тире ставится между подлежащим и сказуемым на месте пропущенной связки, и поэтому оно используется при особых способах выражения сказуемого - такого, которое может иметь связку. Это сказуемое чаще всего выражено существительным в форме именительного падежа (распространенное или нераспространенное): Пушкинский край - край камней. Портрет этот - единственное живописное изображение дочери Анны Петровны Керн.
При таком способе выражения сказуемого не ставится тире лишь в речи разговорной, бытовой: Мы с мужем люди небогатые, но образованные ; Моя сестра учительница. Однако и здесь обязательно тире, если имеется противопоставление: Моя сестра - учительница, а брат - зоотехник. То же при выражении подлежащего личным местоимением: Я музыкант; Я - музыкант, а сестра - педагог.
Ставится тире при сказуемом-существительном и связках вот, это, значит: Воля отряда - вот боевой приказ ; Камень-кит, по свидетельству ученых-специалистов, - это жертвенный святилищный камень древнейшей эпохи.
Не ставится тире при сказуемом-существительном с отрицанием: Дом, в котором мы живем, давно уже не наш дом. Однако при наличии противопоставления сказуемое с отрицанием не требует постановки тире для отграничения всего состава сказуемого.
2. Тире обычно не ставится, если сказуемое выражено прилагательным: А твоя комната такая хорошая для ребенка. У меня много хороших людей, почти все хорошие. Особенно неукоснительно соблюдается это правило, если сказуемое-прилагательное имеет глагольную связку: Зима выдалась суровая.
При сказуемом-прилагательном тире рекомендуется ставить в двух случаях:
а) при структурном параллелизме частей сложного предложения: Все в ее облике обращало на себя внимание: взгляд - острый, прическа - мальчишеская, одежда - современная, модная.
б) при наличии однородных сказуемых: Сын у нее - желтый, длинный и в очках.
3. Тире ставится при выражении и сказуемого и подлежащего (или только сказуемого, или только подлежащего) инфинитивом: Скрытничать перед ней - это был бы грех! (Т.); В этом городе знать три языка - ненужная роскошь. Я, со своей стороны, полагаю, что важнейшая задача прессы в настоящий момент -подготовить общество к мысли об очень серьезной опасности, грозящей нашему государству.
При инверсии тире может опускаться, если отсутствует пауза: Ср.: Жить на земле - счастье! Какое счастье жить на земле!
4. Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если они выражены числительными (возможно в составе словосочетаний), а также если числительным выражен один из главных членов предложения: Значит, девятью сорок -триста шестьдесят, так?; Площадь комнаты - 22 квадратных метра. Однако в специальной литературе в подобной речевой ситуации ставить тире не принято: Масса такого дальномера 23 кг; Максимальная дальность действия рассматриваемого лазерного локатора 10 км. В случае употребления частицы не перед числительным-сказуемым (ср. то же при выражении сказуемого существительным) тире не ставится: Мужчина может, например, сказать, что дважды два не четыре, а пять или три с половиной; а женщина скажет, что дважды два -стеариновая свечка.
5. Тире отделяет сказуемое, выраженное фразеологическим оборотом: Мой брат - мастер на все руки; Талант у него -дай Бог каждому. Наличие частицы не, а также вводных слов при устойчивых сочетаниях в роли сказуемого препятствует постановке тире: Офицер этот не чета вам, господин жандарм.
6. При выражении сказуемых оборотами с союзами как, словно, что, точно, вроде как и др. тире, как правило, не ставится: Жизнь как легенда; Небо словно раскинутый шатер; Пруд как блестящая сталь. Не ставится тире и при союзе как, вводящем сказуемое, лексически совпадающее с подлежащим: Льды как льды, пустыни как пустыни. Деревня как деревня. Пруд как блестящая сталь. Работа как работа, дело знакомое.
Однако при акцентировании сказуемого тире возможно: С чем только не сравнимо небо в такую ночь! Крупные звезды - как званый вечер, Млечный Путь -как большое общество. По-прежнему двор был пуст и флигеля - как вымершие. Во рту у него горько от табаку-самосаду, голова - как гиря.
Тире в неполном предложении
1. Тире ставится на месте пропуска сказуемого в эллиптических предложениях, расчлененных паузой на два компонента - обстоятельственный и подлежащный: За шоссе - березовый лесок (Бун.); В большой комнате на втором этаже деревянного дома - длинные столы, над которыми висят керосиновые лампы-молнии с пузатыми стеклами. Особенно устойчиво употребляется этот знак препинания при структурном параллелизме частей предложения: На дворе - одиннадцать лошадей, а на стойле - сивый жеребец, злой, тяжелый, гривастый, грудастый Широкий овраг, на одном боку - избы, на другом – усадьбишка. Впереди - пустынный сентябрьский день. Впереди - затерянность в этом огромном мире пахучей листвы, трав, осеннего увядания, затишливых вод, облаков, низкого неба.
2. В неполных предложениях тире обозначает пропуск членов. Эти пропуски обычно возможны в частях сложного предложения с параллельной структурой, когда пропущенный член восстанавливается из контекста первой части предложения: Вечерело, и тучи не то расходились, не то заходили теперь с трех сторон: слева - почти черная, с голубыми просветами, справа - седая, грохочущая непрерывным громом, а с запада, из-за косогоров над речной долиной, - мутно-синяя, в пыльных полосах дождя, сквозь которые розовели горы дальних облаков. За лещом виден жирный и упористый окунь, потом - щуренок с желтыми подозрительными глазами.
3. Тире ставится в предложениях, состоящих из двух словоформ со значением субъекта, объекта, обстоятельства и построенных по схемам кто - чему, кто - куда, что - кому, что - куда, что - как, что - где и др.: Все скважины - в строю; Книга - почтой; Оценки - за знания; Вам - ключ от вуза; Вслед за рекордом - авария; Поездам - «зеленый»!; Орден - журналу.