
Ленинский пр-т, 32а
В лексике любого языка можно выделить слова, связанные со сферой употребления. Это такие группы слов, как диалекты, или диалектизмы, просторечия, термины, профессионализмы, жаргонизмы и другая лексика ограниченного словоупотребления.
Диалектизмы (диалектные слова) безусловно относятся к ограниченной лексике, к лексике ограниченного употребления, при этом диалектизмы бывают самые разные. И лексические, и семантические, и этнографические, и фонетические, и многие другие. В произведениях художественной литературы они, конечно же, привлекаются для реалистического изображения быта, создания местного колорита, речевой характеристики действующих лиц и безусловно как средства речевой выразительности. Именно такое употребление диалектизмов, с этими отмеченными нами функциями мы находим в произведениях Михаила Шолохова, Сергея Антонова, Владимира Тендрякова, Виктора Астафьева, Федора Абрамова, Василия Белова, Василия Шукшина, Александра Вампилова и многих других замечательных русских писателей. Использование диалектизмов в художественной литературе оправдывается прежде всего замыслом писателя, но здесь безусловно следует руководствоваться пушкинским принципом соразмерности и сообразности. Если мы обратимся к такому, пожалуй, главному произведению русской литературы, связанному с использованием диалектной лексики, как роман «Тихий Дон», то в более ранней и более поздней редакции мы найдем немало отличий. Если в первой редакции все-таки использование диалектных слов в некоторых фрагментах текста, что называется, зашкаливало, иногда просто затрудняя понимание читателям, то в последней редакции использование диалектной лексики уже гораздо скромнее, во многих случаях происходит авторская замена диалектных слов и выражений, всех казачьих специфических диалектных слов на слова общелитературного и, соответственно, общедоступного языка.
Еще одна группа лексики ограниченной сферы употребления - это профессионально-техническая и терминологическая лексика. В науке, искусстве, в промышленном производстве, сельском хозяйстве, в области различных профессий используется специальная лексика, значительная часть которой носит терминологический характер. Если в соответствующих литературных стилях и литературных жанрах подобная лексика играет роль дефинитивную, то есть логико-определительную, и номинативную, то есть называющую, то в художественной литературе и публицистике она может быть использована как выразительное средство для описания обстановки, создания некоторого производственного пейзажа, речевой характеристики лиц, связанной с конкретной сферой деятельности и т.п.
Именно такова функция использования охотничьей терминологии у С.Т. Аксакова и И.С. Тургенева, военной терминологии у Льва Толстого, военной терминологии у И.А. Гончарова и С.К. Станюковича. Следует отметить, что если при использовании профессионально-технической, терминологической лексики вновь происходит нарушение принципа соразмерности и сообразности, то это приводит к снижению художественной ценности произведения. Чрезмерная насыщенность терминами, наличие малоупотребительных специальных слов затрудняют понимание текста и, конечно, ущерб наносится эстетической стороне. То есть если мы продираемся сквозь профессиональные термины, то, разумеется, мы теряем способность этот текст воспринимать, а текст, в свою очередь, не может оказать на нас глубокого эмоционального воздействия. Иногда терминологическая лексика, использующаяся в чуждом по стилю контексте, представляет собой средство для создания комического эффекта:
Через несколько дней молодой медик гулял с девушкой по сильно пересеченной местности на берегу моря.
К лексике ограниченного употребления относятся жаргонизмы, то есть слова, употребляемые в определенной социальной группе и имеющие специфический, нелитературный характер, а также арготизмы — условные слова и выражения, применяемые в обособленной или профессиональной среде. В литературном языке употребление подобных слов оправдано особым стилистическим заданием. Например, это может быть речевая характеристика действующих лиц или прием создания комического. Если подобная лексика употребляется не как специальный стилистический прием, то, конечно же, на использование подобных слов и выражений должно быть наложено абсолютное вето.